Keine exakte Übersetzung gefunden für المدرسة الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المدرسة الأساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Sí. - ¿Te gusta? - Tutor de segundo C.
    هل يعجبك- .نعم, مدرس أساسي للصف الثاني ج-
  • La consignación para material educativo se ha utilizado para publicar libros de texto básicos, textos complementarios y material audiovisual.
    وقد استخدِم الاعتماد المتعلق بالمواد التعليمية لإنتاج كتب مدرسية أساسية، ومواد تكميلية ومواد سمعية بصرية.
  • Dado que la TTG promueve la educación técnica y de economía, funciona como una especie de escuela preparatoria para la Universidad Técnica de Tallin.
    وهذه المدرسة، بوصفها تشجع التعليم التقني والاقتصادي، هي بمثابة مدرسة أساسية لجامعة تالين التقنية.
  • Se ha implantado un sistema de arrendamiento de libros de texto, cuya finalidad es la de facilitar manuales de educación básica, homologados por el Ministerio de Educación y Ciencia de la República de Armenia.
    والهدف من هذا النظام هو توفير الكتب المدرسية الأساسية التي تقررها وزارة التربية والعلوم بجمهورية أرمينيا.
  • Cuadro 10 Número de estudiantes matriculados en educación preescolar, básica y media desglosado por sexo (año lectivo 2003/2004)
    الجدول 10: عدد التلاميذ المقيديـن في التعليم ما قبل المدرسي والأساسي والثانوي موزعين حسب النوع (السنة الدراسية 2003-2004)
  • Los paquetes proveen a niños de Kenya, el Ecuador, Sri Lanka, China, Sierra Leona, Ghana y la India de materiales escolares y de higiene básicos.
    وتزود هذه المجموعات الأطفال باللوازم الصحية والمدرسية الأساسية في كينيا وإكوادور وسري لانكا والصين وسيراليون وغانا والهند.
  • • Diseño de la política de infraestructura escolar y mantenimiento
    • وضع السياسات المتعلقة بالهياكل الأساسية المدرسية وصيانتها
  • Los uniformes son caros desde el principio.
    .تنظيف الأزياء المدرسية غالي في الأساس
  • Los programas de apoyo nutricional ayudan a mantener sanos a los padres seropositivos el mayor tiempo posible, mientras que los programas de alimentación y nutrición basados en la comunidad y en las escuelas son indispensables para asegurar la nutrición y la educación de los niños.
    وتساعد البرامج التي تقدم دعما تغذويا على إبقاء الآباء المصابين بالفيروس أصحاء لأطول فترة ممكنة. وتعد برامج الأغذية والتغذية المجتمعية والمدرسية أساسية لضمان تغذية الأطفال وتعليمهم.
  • No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.
    ولا يُعترف بالمدرسة الخاصة على أساس طبيعتها الدينية.